Lukas 4:1

SVEn Jezus, vol des Heiligen Geestes, keerde wederom van de Jordaan, en werd door den Geest geleid in de woestijn;
Steph ιησους δε πνευματος αγιου πληρησ υπεστρεψεν απο του ιορδανου και ηγετο εν τω πνευματι εισ την ερημον
Trans.iēsous de pneumatos agiou plērēs̱ ypestrepsen apo tou iordanou kai ēgeto en tō pneumati eis̱ tēn erēmon

Algemeen

Zie ook: Heilige Geest, Jezus Christus, Jordaan, Woestijn
Mattheus 4:1, Markus 1:12

Overzicht


Aantekeningen

En Jezus, vol des Heiligen Geestes, keerde wederom van de Jordaan, en werd door den Geest geleid in de woestijn;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιησους
Jezus
δε
En
πνευματος
den Geest
αγιου
des Heiligen
πληρης
vol
υπεστρεψεν
keerde wederom

-
απο
van
του
-
ιορδανου
de Jordaan
και
en
ηγετο
geleid

-
εν
werd door
τω
-
πνευματι
Geestes
εις
in
την
-
ερημον
de woestijn

En Jezus, vol des Heiligen Geestes, keerde wederom van de Jordaan, en werd door den Geest geleid in de woestijn;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!